Professional and Mother / Profesional y Madre

Cruz and Clara are members of our work team. Clara is our Community Impact Director and Cruz is our Community Organizer, both are professional women and wonderful mothers.

Through its work policies, LCBAG has broken down the barriers that many women must face when assuming motherhood, especially in Lake County where the child care crisis means that  many women have to give up work during the first years of caring for their little ones. However, for the benefit of our employees, we do not see the fact that team members are in this stage of life, caring for young children,  as a limitation. On the contrary, it is seen as a way to create spaces where women develop professionally and feel empowered and strong.

Cruz y Clara son miembros de nuestro equipo de trabajo. Clara es nuestra Directora de Impacto Comunitario y Cruz es nuestra Organizadora Comunitaria, las dos son mujeres profesionales y madres maravillosas. 

LCBAG; a través de sus políticas de trabajo, ha roto con las barreras que muchas mujeres deben enfrentar al momento de asumir la maternidad, especialmente en nuestro condado de Lake  en el que la crisis en el cuidado infantil supone para muchas mujeres, renunciar a una vida laboral activa durante los primeros años del cuidado de sus pequeños. Sin embargo y a beneficio de nuestras trabajadoras, nuestra organización no ve como una limitación el hecho de que miembros del equipo se encuentren en esta etapa de cuidado infantil; al contrario, lo ve como una forma de crear espacios en donde las mujeres se desarrollen profesionalmente y se sientan empoderadas y fuertes.

Cruz Ramírez refers to this work policy as: / Cruz Ramírez se refiere a esta política de trabajo como:

“LCBAG means a lot to me. I feel very grateful to have the opportunity to develop and grow professionally, at the same time I feel that motherhood does not constitute a barrier for me. During my time as a member of this organization, I have felt supported and I feel successful as a Community Organizer at the same time as I carry out my work as a mother of my two-year-old baby. I think our organization empowers us as women and mothers!”

“LCBAG significa mucho para mi, me siento muy agradecida de tener la oportunidad de desarrollarme y crecer profesionalmente, al mismo tiempo que siento que la maternidad no constituye una barrera para mi. Durante mi tiempo como miembro de esta organización; me he sentido apoyada ya que me siento exitosa como Organizadora Comunitaria al mismo tiempo en el que funjo mi labor como madre de mi bebé de dos años. Pienso que nuestra organización nos empodera como mujeres y madres!”

For her part, Clara Wilson defines this stage of her life: / Por su parte Clara Wilson, define esta etapa de su vida:

“Sometimes I feel that my body is a machine to feed others and I feel proud that LCBAG allows me to know what my potential is and what it means to me to be a mother and a professional. The first thing that comes to my mind is to think about our organization and the enormous support I receive from my coworkers. Many times a world led by men cannot understand how I, as a professional, can be taken seriously and be a mother and take care of my little baby at the same time.”

“A veces siento que mi cuerpo es una máquina para alimentar a otros y me siento orgullosa de que LCBAG me permita conocer cuál es mi potencial y lo que significa para mí ser madre y profesional: Lo primero que me viene a la mente es pensar en lo que es nuestra organización y el enorme apoyo que recibo de mis compañeras de trabajo. Muchas veces un mundo liderado por hombres no puede entender cómo yo como profesional puedo ser tomada en serio y ser madre y cuidar a mi pequeña bebé. al mismo tiempo.”

Written and translated by: Luisa Porras / Escrito y traducido por: Luisa Porras.